漢字

  • Day:2012.06.13 17:10
  • Cat:diary
突然ですが この漢字何て読むか分かりますか?

「巾」


例えば、 「巾は何センチですか?」と使います
洋裁される方には簡単かもしれませんが

「はば」 と読みます


一般的には 「幅」 の方がよく使われるのでしょうか?


講師のお仕事で、パターンメーキングの授業をしているのですが
この漢字が、まあ読めないんです 20才の若者達は

ある子は 真顔で 「先生、きん って何ですか?」と聞いてくるし

「はば」だって言っているのに 数週間たってまた違う学生が

ちゃく を・・・?」と読む

確かに 「巾着」=「きんちゃく」 だけど(汗)


洋裁用語にも色々あるんですが

「釦」 って読めますか?

これは私も新入社員のときに読めなかった漢字です

「釦」と書いて「ボタン」と読みます
当店のテキストでは、あえてカタカナで「ボタン」と書くようにしていますが
アパレル業では 「釦」と書くのが常識です

これは、読めないものとして最初から 読みを説明しています^^


最近の若者は漢字に弱いのかな??
それとも特殊なのか?

スポンサーサイト

Comment

あるある!
業界によって使う漢字・使わない漢字ってありますよねー!
(ちなみに、縫い物の本をよく(?)読んでるので、巾も釦も読めましたよ^^えっへん!)
私は広告屋に長いこといたので、新聞社で使う漢字とか用語に詳しくなってしまいました。
しかも、そっちが普通だと思ってたのに特殊だった、とかね^^;
(↑ふりがなの事をルビって言ってたんだけど、一般的ではないと最近知った)
あと、部屋の大きさの○帖=新聞では○畳だったり、1.5倍のことは倍半って呼んでました^^

なーんか懐かしかったです☆
nanさん
nanさんなら知ってるよね^^というか、「巾」が読めないとは思いもしなかった(漢字が弱いだけのような気もするの)
広告業界の話の方が面白かった~ルビって知ってはいるけど、業界用語っぽくて使わない(笑)
それよりも、○帖、○畳はなるほど~~ 初めて知りました
どっちもあるよね、でも気が付かなかったわ、おもしろい~~
  • 2012/06/15 10:19
  • you
  • URL
  • Edit
Comment Form
公開設定

Trackback


→ この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)